About This Website

ចែករំលែក ៖​

About This Website


Democracy in Cambodia never been in such danger since the Paris Peace Agreement of 1991. Opponents of the regime have been killed, imprisoned on politically motivated changes and illegally forced into exile. Parliamentary immunity, designed to protect elected representatives, has been shown to be an empty fiction. Curbs on the operations of a free media have reached new levels of paranoid repression.

Yet even in these dark days, the desire for democracy in Cambodia has never been so strong. The aspiration of the people to a genuine political choice and to peaceful national self-determination has survived all this. It will never be extinguished. That is why this website asks you to consider joining me in donating to support the cause of Democracy in Cambodia. With your help, the legitimate aspiration of Cambodians to determine their own future will be turned into reality.

Thank you for your support. Long Live Cambodia!
Paris, September 2017
SAM Rainsy

អំពីគេហទំព័រនេះ

តាំងពីមានសទ្ធិសញ្ញាទីក្រុងប៉ារិសឆ្នាំ១៩៩១ មក លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យនៅប្រទេសកម្ណុជាមិនដែលធ្លាក់ ចុៈដុនដាបក្នុងគ្រោះអសន្នដូចសព្វថ្ងៃនេះទេ។
ក្រុមអ្នកប្រឆាំងមតិត្រូវបានគេសម្លាប់ គេចាប់ដាក់គុកដោយចោតប្រកាន់មួលបង្កាច់ក្នុងបំណងនយោបាយហើយត្រូវគេបង្ខំឲ្យនិរទេសដោយបំពានច្បាប់យ៉ាងកំរោល។រីឯអភ័យឯកសិទ្ធដែល មានចែងក្នុងរដ្ឋធម្មនុញ្ញដើម្បីកាពារតំណាងរាស្ត្រ នឹងសមាជិកព្រិទ្ឋសភាក្នុងការបំពេញកិច្ចការ របស់ខ្លួន ក៏បំបែរទៅជាលែងមានន័យអ្វីទាំងអស់។ការ រិតបន្តឹង បំបិទ នឹងកំចាត់បន្ដាញផ្សព្វផ្សាយឯករាជ្យបានធ្វើឡើងដល់កំរិតមួយដែលគេអាចប្រៀបធៀបបាននឹងវិកល ចរិក។ ក៏ប៉ុន្តែក្នុងភាពខ្មៅងងិតយ៉ាងនេះក៏ដោយ គោលបំណងចង់បានលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យរិតតែមានភាពខ្លាំងខ្លាពុះកញ្ជ្រោលលើស ពេលណាទាំងអស់។ការចង់បានសិទ្ធជ្រើសរើសខាងនយោបាយ និង ជាម្ចាស់វាសនាខ្លួងឯងនៅតែរស់រវើកមិនស្លាប់សូន្យឡើយ។ពន្លឺនេះមិនអាចអ្នកណាពន្លត់បានឡើយ។ ហេតុដូច្នេះហើយបានជាគេហទំព័រនេះត្រូវបានបង្កើតឡើង ។ហើយខ្ញុំសូមអំពាវនាវឲ្យបងប្អូនកូនក្មួយមេត្តាជួយវិភាគទានទាំងខាងគំនិតយោបល់ ទាំង ខាងហិរញ្ញវត្ថុដើម្បីជាកិច្ចលើកស្ទួយដល់លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យនៅប្រទេសខ្មែរ។ការជួយជ្រោមជ្រែងរបស់បងប្អូនកូនក្មួយ នឺងញាំងឲ្យបំណងចង់បានសិទ្ធជ្រើសរើសអនាគតរបស់ខ្លួននៃប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរក្លាយពីសុបិនទៅជាការពិត។ ខ្ញុំសូមថ្លែងនូវអំណរគុណទុកជាមុនចំពោះការគាំទ្រររបស់បងប្អូនកូនក្មួយប្រុសស្រីគ្រុបរូប។ ជ័យោប្រទេសកម្ពុជា! ក្រុងប៉ារិស ខែ កញ្ញា ២០១៧ សម រង្សុី

ព័ត៌មានថ្មីបំផុត
តើបញ្ហាប្រជាពលរដ្ឋ គ្មានលទ្ធភាពសងបំណុល ដែលជំពាក់ធនាគារ ត្រូវដោះស្រាយតាមរបៀបយ៉ាងដូចម្តេច?​ / How to tackle the insolvency of indebted poor people?
យើង​រួមគ្នា​ទាមទារ​ឲ្យ​បញ្ចប់និទណ្ឌភាព នៅកម្ពុជា ដើម្បីស្វែងរកយុត្តិធម៌ជូនលោក រ៉ុង ឈុន / Together We Fight to End Impunity: Justice for Mr. Rong Chhun
លិខិតលោក សម រង្ស៊ី ស្តីពីយុទ្ធសាស្ត្រ ទប់ទល់ជំងឺកូវីដ-១៩ ក្នុងពិភពលោក ត្រូវបានចុះផ្សាយថ្ងៃ ០៥ សីហានេះ ក្នុងសារព័ត៌មានអង់គ្លេស Financial Times ដែលជាកាសែតសេដ្ឋកិច្ច ដ៏ល្បីល្បាញជាងគេ ក្នុងពិភពលោក / Sam Rainsy's letter in The Financial Times on the strategy to fight COVID-19.
ជនរងគ្រោះខ្មែរ​ដោយ​ការប្លន់យកដីធ្លី​ ទទួលបានជ័យជំនះលើកដំបូង ដោយតុលាការប្រទេសថៃទទួលយកពាក្យបណ្ដឹងរួមគ្នារបស់ពួកគាត់ដែលចោទក្រុមហ៊ុនថៃថាបានប្លន់ដី។ ​/ Cambodian land grab victims win first battle in a Thailand court that has recognized a first ever cross border class action against a Thai company accused of land plundering.
សេចក្តីអំពាវនាវលោក សម រង្ស៊ី សូមឲ្យកម្លាំងស្នេហាជាតិទូទាំងប្រទេស រួមគ្នា ហើយងើបឈរឡើងទន្ទឹមគ្នា ដើម្បីរំដោះប្រទេសជាតិ ពីរបបផ្តាច់ការ និងក្បត់ជាតិ ដឹកនាំដោយ ហ៊ុន សែន សព្វថ្ងៃ / Sam Rainsy appeals to all the patriotic forces to unite and rise up together to free the country from the present dictatorial and traitorous regime led by Hun Sen.
Flag Counter